Wochenblatt – Gazeta Niemców w Rzeczypospolitej Polskiej

Wochenblatt – Gazeta Niemców w Rzeczypospolitej Polskiej

Listy miłosne z urzędu gminy

Znaleziono je przypadkiem pod progiem Urzędu Gminy w Braniewie – listy miłosne do Urszuli. Przeleżały w ukryciu prawie 80 lat. Love story dwojga młodych Wschodnioprusakówz 1941 r. nie skończyła się happy endem. Kto pomoże ustalić losy tej pary?

 

Die Empfängerin der Liebesbriefe: Die junge Ursula Wien.
Foto: Lech Kryszałowicz

 

Pod koniec października 2020 r. w Urzędzie Gminy w Braniewiepodczas naprawy starych drzwi w jednym z pomieszczeń robotnik odkrył dwa listy miłosne i jedną pocztówkęz 1941 r. napisane po niemiecku. Były schowane pod progiem.
W budynku obecnego urzędu przy ul. Moniuszki 5 (dawniej Rodelshoferstrasse 5) przed wojną znajdowały się mieszkania dla nauczycieli.Pomieszczenia na drugim piętrze, w którym znaleziono listy, zajmowała rodzina Wien.

 

Rodzina Wien

Głowa tej rodziny,Anton Wien (1884–1951), był do 1945 r. nauczycielem języka angielskiego i francuskiego w braniewskim gimnazjum. Wcześniej zaś – jego uczniem. Maturę zdał w 1906r., potem studiował we Fryburgu i Królewcu. Po wojnie mieszkał w RFN. Był kuzynem historyka dr. Franza Buchholza, który napisał pierwszą monografię Braniewa. Miał żonę Mariannę, a paradochowała się czworga dzieci: Kurt (1922–1941) zmarł w lazarecie w Braniewie, Norbert (1923–1943) zginął w Smoleńsku,Ursula(1925–2019) i Reinhold (1928–1959).Wszystkie dzieci były urodzone w Braniewie.
Te i inne informacje o rodzinie Wien odnalazła Dorota Olbryś, zastępca dyrektora Muzeum Ziemi Braniewskiej, którejwójtJakub Bornus przekazał odnalezione listy.

 

 

Młodzieńcza miłość?

Adresatką listu była 16-letnia wówczas Ursula Wien, a pisał do niej jej 17-letni przyjaciel, którego imienia i nazwiska jeszcze nie ustalono, a który w tamtym czasie przebywał w wojsku.Dorota Olbryś bardzo zaangażowała się w tę historię. Poprosiła Bettinę Müller, niemieckądziennikarkę, o odszyfrowanie listów, gdyż były pisane ręcznym gotykiem, a następnie Joannę Wentę, nauczycielkę języka niemieckiego z Zespołu Szkół Budowlanych w Braniewie, o przetłumaczenie na polski.
– Z listów wynika – streszcza ich zawartość Dorota Olbryś –że autor w tamtym czasie służył w Wehrmachcie wHerford (koło Bielefeld). Pisze, że widzi w wojsku wiele rzeczy, których jako 17-latek nie powinien oglądać, i że to go przerasta, ale nie może o nich pisać. Pisze też,że za kilka tygodni złoży przysięgę na wiernośćFührerowi i na pewno wróci na Boże Narodzenie. Wynika także z ich treści, że i on, i ona mieli jakieś konflikty ze swymi rodzicami. Z listów domyślamy się jeszcze, że Ursula i jej przyjaciel mają powiązanie z Pieniężnem. Niestety podpisu nadawcy na listach i pocztówce nie da się odczytać. Zostały zalane wodą.

Ponieważ Dorotę Olbryś bardzo interesuje historia lokalna,zadała sobie trud i ustaliła powojenne losy Ursuli Wien. Wyszła ona za mąż w 1949 r. i po mężu nazywała się Quecke. Miała siedmioro dzieci, w tym Ursulę. Zmarła 4 lutego 2019 r. i została pochowana na cmentarzu w Dinslaken, gdzieś koło Duisburga.

Jej rodzice urodzili się w Piotrowcu gm. Pieniężno, które Ursula Wien w 2018 r. odwiedziła.

–Szukam kogoś, kto ma spis mieszkańców Pieniężna.Poszukujemy osób, które pomogą nam w ustaleniu dalszych losów tej pary–zachęca Dorota Olbryś. Kontakt z nią można nawiązać przez Muzeum Ziemi Braniewskiej KLIK lub za pośrednictwem Facebooka KLIK

 

Lech Kryszałowicz

 

Der zweite Teil der Geschichte:

Ursulas erfülltes Leben

Show More