Mit Józef Swaczyna, dem Landrat von Groß Strehlitz, sprach Krzysztof Świerc
Wochenblatt – Gazeta Niemców w Rzeczypospolitej Polskiej
Wochenblatt – Gazeta Niemców w Rzeczypospolitej Polskiej
Przed trudnym wyzwaniem, jakim jest zdalne nauczanie, stanęły w ostatnich tygodniach również placówki nauczające dwujęzycznie: w języku polskim i niemieckim. Zapytaliśmy, jak w czasie pandemii radzą sobie szkoły i przedszkola stowarzyszenia Pro Liberis Silesiae oraz Publiczny Zespół Przedszkolno-Szkolny z nauczaniem języka niemieckiego jako języka mniejszości w Koźlu-Rogach.
Die bereits eingeführten Maßnahmen in Polen wurden teilweise bis zum 26. April verlängert und neue eingeführt. Auch in Deutschland gilt nun eine Quarantäne für alle Einreisenden.
Seit dem 14. März herrscht in Polen der Epidemie-Zustand. Wie gehen Gastronomen mit dem landesweiten Lockdown um und was machen Firmen, die auf Grenzpendler angewiesen sind? Zwei Beispiele aus der Woiwodschaftshauptstadt Oppeln.
Ab dem 1. April gelten in Polen neue verschäfte Bedingungen für das öffentliche Leben. Dies gilt vor allem für die Nutzung öffentlicher Plätze, sowie Einkaufsläden und auch den Abstand zwischen den Menschen. Damit sollen die Neuinfizierungen möglichst gehemmt werden.
Ab dem 25. März gelten in Polen neue Regeln für das öffentliche Leben. Nur noch die wichtigesten Erledigungen sind erlaubt, ansonsten heißt es ZUHAUSE BLEIBEN! Menschenansammlungen ab zwei Personen sind verboten, Familien ausgeschlossen.
An vorderster Front im Kampf gegen das Coronavirus steht medizinisches Personal, dem jedoch, wie die Medien berichten, oft die persönliche Schutzausrüstung fehlt. Zu Hilfe eilt nun die Oppelner Firma DES Meble aus Mischline bei Guttentag, die soeben eine Produktion von Atemschutzmasken für medizinisches Personal gestartet hat.
In den letzten Tagen und Wochen machen immer wieder Falschmeldungen die Runde, ob es um die Erkrankung durch das Coronavirus selbst und mögliche Sicherheitshinweise geht, oder angebliche Entscheidungen der Regierung geht. Vertrauen Sie keinen Falschmeldungen!
Kwarantanna, to słowo wzbudzające dzisiaj dreszczyk emocji i niepewności, bo kojarzy się z izolacją. Tak też jest w gronie osób wracających do Polski z Niemiec, które po przekroczeniu granicy zostaną na nią odesłani. Owa niepewność bierze się jednak w dużym procencie z nieznajomości zasad kwarantanny i co nas podczas niej czeka.
Andreas Blass aus Köln lebt seit 2015 in China und leitet dort ein Austausch-Programm für junge Menschen. Über die Corona-Krise im Land spricht mit ihm Marie Baumgarten.