W drugiej części naszego podsumowania roku spoglądamy na to, jak pandemia koronawirusa wpłynęła na życie nie tylko w mniejszości niemieckiej.
COVID19

Am vergangenen Wochenende fand die Jugendkonferenz „Modernes Deutschlandbild“ statt. Der Bund der Jugend der Deutschen Minderheit (BJDM) passte sich den aktuellen Gegebenheiten an und organisierte eines seiner größten Projekte in einer Onlineversion. Auf die Jugendlichen warteten drei interessante Workshops, die alle mit dem Hauptthema des Projektes verbunden waren.

Die polnische Regierung hat heute (23.10.) im Zuge der rasant steigenden Zahl an Covid-19-Infizierten neue Beschränkungen eingeführt, die ab dem 24. Oktober im ganzen Land gelten. Damit will man einen Lockdown, wie wir ihn im Frühling dieses Jahres erlebt haben, verhindern.

Ab Samstag (24.10.) gilt Polen in Deutschland als Corona-Risikogebiet. Was bedeutet das konkret?
Młodzieżowy teatr Spiegel Stowarzyszenia Mniejszości Niemieckiej „Warmia” w Lidzbarku Warmińskim, jak wszystkie teatry w Polsce, z powodu pandemii Covid-19 musiał przerwać swoją działalność. Młodzi aktorzy szybko jednak odnaleźli się w nowej rzeczywistości. W jaki sposób?
Od ponad ćwierć wieku w Mrągowie działa prężnie stowarzyszenie niemieckie, ale dopiero w tym roku szkolnym w dwóch tutejszych szkołach ruszył niemiecki jako język mniejszości narodowej. Dobrze, że ruszył, tylko dlaczego bez udziału stowarzyszenia?

Foto: Ralf Roletschek/Roletschek.at
Ab dem 4. Mai treten in Polen weitere Lockerungen bei den bisherigen Beschränkungen in Kraft. U.a. Einkaufszentren und Kultureinrichtungen werden schrittweise geöffnet. Auch Kindergärten können ab dem 6. Mai wieder ihre Arbeit aufnehmen. Nach Demonstrationen in vielen Grenzorten Polens, können ab Montag nun auch Berufspendler wieder über die Grenze gehen, ohne sich danach in Quarantäne begeben zu müssen.