Celem Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego, obchodzonego corocznie 21 lutego, jest promowanie języka i zwrócenie uwagi na konieczność jego ochrony. Za pomocą różnorodnych działań podkreślana jest tego dnia wartość języka ojczystego, a zwłaszcza języków zanikających lub tych, którymi posługują się mniejszości. Jednym z podjętych działań była zorganizowana w siedzibie Centrum Dokumentacyjno-Wystawienniczego Niemców w Polsce dyskusja: „Niemieckojęzyczne publikacje mniejszości: w poczuciu misji czy z realnej potrzeby?”
Diskussion
Jaki procent czytelników mniejszości niemieckiej sięgnąłby – czy to w księgarni, czy w bibliotece – po pozycje niemieckojęzyczne? Czy w czasach, w których coraz trudniej zdobyć czytelnika, publikowanie pozycji niemieckojęzycznych ma sens?
We wtorek w ubiegłym tygodniu (30 stycznia) Fundacja Solidarności z Niemcami za Granicą zorganizowała dyskusję online na temat „Mniejszość niemiecka w Polsce po zmianie rządu”. Podczas wymiany zdań między wysokiej rangi panelistami często używano terminów „nadzieja”, „szansa” i „dialog” – ale omawiano również aspekty psychospołeczne.
Nieodłączną częścią obchodów Tragedii Górnośląskiej jest część edukacyjna w Centralnym Muzeum Jeńców Wojennych w Łambinowicach. Tym razem był to wykład, który wygłosił autor książki „Gułag nad Wisłą. Komunistyczne obozy pracy w Polsce 1944–1956”, dr hab. Bogusław Kopka.

Unter dem Titel „Die Stadt sind wir“ hatte die Stiftung Borussia am 9. September zu einer Diskussionsveranstaltung eingeladen. Thema waren die gemeinsame Verantwortung von Einwohnern und Planern für den öffentlichen Raum.Read More …