Ten artykuł jest dostępny tylko w niemieckiej wersji językowej.
Ortsschilder
Na początku lutego poseł Zjednoczonej Prawicy Janusz Kowalski podjął temat dwujęzycznych tablic na stacjach kolejowych w Chrząstowicach i Dębskiej Kuźni uznając je za nielegalne. W wystosowanej interpelacji do ministerstwa infrastruktury, zadał także pytanie, kiedy tablice zostaną zdemontowane i przywrócone zostaną nazwy stacji kolejowych jedynie w języku polskim. Z odpowiedzi resortu wynika, że poseł się myli a tablice mogą zostać na swoim miejscu.
Na początku lutego zrobiło się głośno w sprawie domniemanej nielegalności dwujęzycznych tablic z nazwami miejscowości na stacjach kolejowych w gminie Chrząstowice. W kwietniu zaś Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Niemców na Śląsku Opolskim wystosowało pismo do gmin z informacją, jak o takie tablice zawnioskować w PKP.
Tablice z dwujęzycznymi polsko-niemieckimi nazwami miejscowości ustawione są na wjazdach do wielu gmin województwa opolskiego a także do kilku miejscowości województwa śląskiego. W gminie Chrząstowice widoczne są one również na dwóch stacjach kolejowych. Dla Janusza Kowalskiego, posła partii rządzącej i wiceministra aktywów państwowych, to właśnie te ostatnie są solą w oku.

Foto: J. Hassa
Das seit 15 Jahren geltende Minderheitengesetz in Polen erlaubt u.a. die Aufstellung von zweisprachigen Ortsschildern in Gemeinden oder einzelnen Ortschaften, wo eine anerkannte nationale oder ethnische Minderheit lebt. Diese Schilder waren und sind immer wieder Ziel von Schmierattacken.
Am 31. Oktober tagte in der Gemeinde Zawadzki der dortige Gemeinderat. Auf der Tagesordnung stand u.a. die Entscheidung über die Einführung von zweisprachigen Ortsschildern in den Orten Keltsch und Sandowitz. Read More …
Bei der heutigen Bürgerbefragung über die Einführung der zweisprachigen polnisch-deutschen Ortsschilder in der Gemeinde Zawadzki haben sich die Bewohner zweier Ort dafür entschieden. Lediglich in Zawadzki selbst gab es ein klares “Nein”.
W dzisiejszych konsulatcjach społecznych ws. wprowadzenia dwujęzycznych polsko-niemieckich tablic w gminie Zawadzkie mieszkańcy dwóch miejscowości zagłosowali na “tak”. Jedynie w samym Zawadzkiem głosowanie było jednoznacznie negatywne.
Im März wandte sich der Gemeindevorstand der SKGD Malapane (Kreis Oppeln) an den dortigen Stadtrat mit einem Antrag sich erneut mit dem Thema zweisprachige Ortsschilder zu befassen. Einige Wochen später zog die deutsche Minderheit in der Gemeinde Zawadzki (Kreis Gr. Strehlitz) nach. Nun gibt es erste Ergebnisse.Read More …

Foto: W. Dobrowolski
Obwohl es zweisprachige Ortsschilder schon sein einigen Jahren gibt, werden sie noch immer regelmäßig beschmiert oder zerstört. Die Täter können nie gefasst werden. Dieses Mal haben Vandalen polnisch-deutsche Ortsschilder in Chocianowice/Kotschanowitz an vier Einfahrten in das Dort umgestoßen. So gut wie jedes Ortsschild im Oppelner Land wurde bereits beschmiert oder kaputtgemacht, dies ist aber der erste Fall in diesem Jahr. Zudem waren die Täter jetzt besonders boshaft. Read More …

Foto: Piotron/Wikimedia Commons.
Nun ist es offiziell: Drei Ortschaften der Gemeinde Groß Strehlitz werden das Register der zweisprachigen deutsch-polnischen Ortsschilder in Polen erweitern. Nachdem in einer Volksbefragung die Bewohner grünes Licht gegeben haben, hat jetzt auch der Gemeinderat nachgezogen.Read More …