Była to barwna układanka trzech województw, śląskiej i wschodniopruskiej młodzieży z mniejszości niemieckiej na warsztatach teatralnych w Lidzbarku Warmińskim. Równie śląsko-wschodniopruski jest dworek w Jełmuniu (Allmoyen), który młodzi ludzie zwiedzili w ostatnim dniu warsztatów.
Lidzbark Warmiński
Po dwuletniej przerwie spowodowanej pandemią Związek Niemieckich Stowarzyszeń Warmii i Mazur (VdGEM) powrócił do skansenu w Olsztynku (Hohenstein), w którym często odbywały się letnie festyny mniejszości niemieckiej w regionie, z takim właśnie festynem – a 25 czerwca był to wyjątkowo upalny letni dzień.
Przepraszamy, ten wpis jest dostępny tylko w języku Niemiecki.
Kiedy Maryla Rodowicz wylansowała piosenkę „Wsiąść do pociągu byle jakiego”, mieszkańcy Lidzbarka i okolicznych miejscowości mieli do wyboru dwie trasy kolejowe: trasę nr 224 Czerwonka–Sągnity oraz nr 255 Lidzbark–Bartoszyce. Dzisiaj nie mają żadnej, ale może im po nich zostaną chociaż pamiątki.
Ksiądz Alfons Maria Buchholz był proboszczem parafii św. św. Piotra i Pawła w Lidzbarku. Zmarł w 1957 roku. Mieszkańcy miasta za jego zasługi uhonorowali go 63 lata po śmierci. Dzieła jego życia istnieją do dzisiaj.
Es ist schon das 28. Sommerfest der deutschen Minderheit in Ermland und Masuren, und zum ersten Mal findet es in Heilsberg (Lidzbark Warmiński) statt. Das bei der Burg der ermländischen Bischöfe vor Kurzem angelegte Amphitheater bietet am 15. Juni einen würdigen Rahmen dafür.